คำกล่าวของประธานาธิบดีทรัมป์ และนายคิม จอง อึน ประธานคณะกรรมการกิจการแห่งรัฐเกาหลี แห่งสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ในการหารือแบบตัวต่อตัว

President Donald J. Trump and Kim Jong Un talk Feb. 27, 2019, at the Sofitel Legend Metropole hotel in Hanoi, for their second summit meeting. (Official White House Photo by Shealah Craighead)

สำนักงานเลขานุการฝ่ายสื่อมวลชน
สำหรับเผยแพร่ทันที
วันที่ 27 กุมภาพันธ์ .. 2562

คำกล่าวของประธานาธิบดีทรัมป์
และนายคิม จอง อึน ประธานคณะกรรมการกิจการแห่งรัฐเกาหลี
แห่งสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี (เกาหลีเหนือ)
ในการหารือแบบตัวต่อตัว

ณ โรงแรมโซฟิเทล เลเจนด์ เมโทรโพล ฮานอย
กรุงฮานอย สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม
เวลา 18.33 น. เวลาอินโดจีน

ประธานคิม: (ตามที่ล่ามแปล) เป็นเวลา 261 วันพอดีนับตั้งแต่เราได้พบกันครั้งสุดท้ายที่สิงคโปร์เมื่อเดือนมิถุนายนปีที่ผ่านมา

ประธานาธิบดีทรัมป์: ใช่ครับ

ประธานคิม: (ตามที่ล่ามแปล) และผมเชื่อว่า การประชุมของเราในวันนี้ซึ่งมีความสำคัญและประสบความสำเร็จยิ่งเป็นผลจากการตัดสินใจที่ห้าวหาญ — การตัดสินใจทางการเมืองของคณะทำงานของท่าน ท่านประธานาธิบดี

ในช่วงเวลา 261 วันนับตั้งแต่เราพบกันครั้งก่อน มีความเข้าใจผิดบางประการเกิดขึ้น มีสายตาหลายคู่จากทั่วโลกที่เข้าใจสถานการณ์นี้ผิดไป แต่ — อีกทั้ง ยังมีความเป็นปรปักษ์จากภายนอกอันสืบเนื่องจากช่วงเวลาในอดีตอันไกลโพ้นหลงเหลืออยู่บ้าง

ประธานาธิบดีทรัมป์: ถูกต้องครับ

ประธานคิม: (ตามที่ล่ามแปล) อย่างไรก็ดี เราผ่านพ้นอุปสรรคทั้งหลายเหล่านั้นมาได้ และวันนี้ เราก็ได้มาพบหารือกันที่ฮานอย 261 วันหลังจากการประชุมครั้งนั้น

ผมเชื่อว่า 261 วันที่ผ่านมานั้นเป็นวันเวลาที่ — และเป็นช่วงเวลาที่ต้องใช้ความพากเพียรพยายามพร้อมทั้งความอดทนอดกลั้นอย่างยิ่ง

ทว่า ในวันนี้ เราก็ได้มานั่งเคียงข้างกันอยู่ที่นี่ และนี่ให้ความหวังแก่เราว่า สุดท้ายแล้ว เราจะสามารถประสบความสำเร็จได้ และผมจะพยายามอย่างยิ่งเพื่อให้เกิดสัมฤทธิ์ผลนั้น

ประธานาธิบดีทรัมป์: ขอบคุณมากครับ ท่านกล่าวได้ดีทีเดียว

ผมอยากแค่บอกว่า ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้มาพบกับท่านประธานคิม รู้สึกเป็นเกียรติมากที่เราทั้งสองได้มาพบกันในเวียดนามซึ่งเป็นประเทศที่ให้การต้อนรับเราอย่างสมเกียรติ และเวียดนามก็ — รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้เป็นเจ้าภาพให้การประชุมของเรา ผมดีใจมากที่ได้มาพบท่าน

การประชุมสุดยอดครั้งแรกของเราประสบความสำเร็จมาก ผมรู้สึกว่าการประชุมครั้งนั้นประสบความสำเร็จมาก บางคนอยากเห็นผลสำเร็จเร็วกว่านี้ แต่ผมพอใจนะครับ ท่านเองก็พอใจ เราทั้งสองต่างอยากพอใจกับสิ่งที่เรากำลังทำอยู่ อย่างไรก็ดี ผมคิดว่า การประชุมสุดยอดครั้งแรกประสบความสำเร็จมาก และผมหวังว่า การประชุมครั้งนี้จะประสบความสำเร็จเฉกเช่นเดียวกันหรือมากกว่าครั้งแรก ที่ผ่านมาเราดำเนินการคืบหน้าไปมาก และผมคิดว่า ความคืบหน้าที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนั้นคือความสัมพันธ์อันดีระหว่างเรา

ดังที่ผมได้กล่าวแล้วหลายหน — ผมกล่าวกับสื่อ กล่าวกับทุกคนที่อยากฟังว่า ผมคิดว่า ประเทศของท่านมีศักยภาพทางเศรษฐกิจสูงมาก อย่างเหลือเชื่อเลยทีเดียว และไม่มีข้อจำกัด และผมคิดว่า ท่านมีอนาคตที่สดใสมากกับประเทศของท่าน — ท่านจะเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่ ผมตั้งตารอให้อนาคตนี้เกิดขึ้นและจะช่วยส่งเสริมให้เกิดขึ้น และเราทั้งสองจะช่วยกันทำให้เกิดขึ้น

ขอขอบคุณทุกคนเป็นอย่างมาก เราขอขอบคุณ และเราจะไปรับประทานอาหารค่ำ จากนั้น เรามีกำหนดการประชุมสำคัญในวันพรุ่งนี้ แล้วพบกันนะครับ ผมคิดว่าเราคงพบกันในช่วงแถลงข่าวช่วงใดช่วงหนึ่งพรุ่งนี้ ขอบคุณมากครับ

คำถามจากนักข่าว: ท่านประธานาธิบดี ท่านมีอะไรจะกล่าวเกี่ยวกับนายไมเคิล โคเอน และคำให้การของเขาไหมครับ

ประธานาธิบดีทรัมป์: (ส่ายหน้า)

จบ
18.37 น. เวลาอินโดจีน

###

*การแปลนี้จัดทำขึ้นโดยความอนุเคราะห์และเฉพาะต้นฉบับภาษาอังกฤษเท่านั้นที่ควรถือว่าเชื่อถือได้